Приложение № 22
к Правилам регистрации и экспертизы
лекарственных средств
для медицинского применения
ФОРМА
экспертного отчета по оценке результатов доклинических и клинических аспектов воспроизведенных лекарственных средств
Указания по заполнению: при использовании готовых шаблонов текста они выделены в настоящей форме знаками < > и курсивом; фрагменты шаблонов текста, заполнение которых производится путем ввода определенных вариантов текста по указанному свойству (параметру) приведены в фигурных скобках { } с указанием свойства (параметра), который необходимо внести курсивом, пояснения даны курсивом в квадратных скобках [ ].
(форма)
ЭКСПЕРТНЫЙ ОТЧЕТ ПО ОЦЕНКЕ РЕЗУЛЬТАТОВ
доклинических и клинических аспектов воспроизведенных лекарственных средств
Докладчик |
|
Содокладчик |
|
Начало процедуры |
|
Дата настоящего отчета |
|
Окончательный срок для представления комментариев |
|
Административная информация
Идентификационный номер заявки на регистрацию |
|
Торговое наименование лекарственного средства |
|
Международное непатентованное наименование (МНН) или общепринятое наименование действующего вещества (веществ) |
|
Заявитель |
|
Заявленные показания к применению |
|
Фармакотерапевтическая группа (АТХ-код) |
|
Лекарственная форма и дозировка (дозировки) |
|
Эксперты докладчика (внутренний и независимый) |
эксперт по модулю 3 (качество):
эксперт по модулю 3 (доклиника):
Эксперт по модулю 5 (клиника):
адрес электронной почты: |
Список сокращений
1. Доклиническая оценка
<Представлен доклинический обзор по фармакологии, фармакокинетике и токсикологии, который [привести краткую характеристику обзора]. В обзоре приводится обоснование отсутствия необходимости представления дополнительных данных по доклинической фармакологии, фармакокинетике и токсикологии. Доклинические аспекты ОХЛП согласуются с ОХЛП референтного препарата. По результатам экспертной оценки установлена приемлемость профиля примесей. >
<Считаю, что доклинический обзор основан на современных и достаточных данных научной литературы. Необходимость представления дополнительных доклинических данных отсутствует. >
<Считаю, что доклинический обзор по фармакологии, фармакокинетике и токсикологии неприемлем, поскольку [дать комментарий].>
<Резюме литературных источников в отношении доклинических данных [название лекарственного препарата] и обоснование того, что другие [соль, сложный эфир, простой эфир, изомер, смесь изомеров, комплекс, производное] действующего вещества по свойствам значительно не отличается от профиля безопасности и эффективности референтного препарата, [не] представлены и [не] принимаются уполномоченным органом. Это [не] согласуется с соответствующими актами органов Союза, поэтому [не] требуется проведение дополнительных доклинических исследований. >
Введение
1.1. GLP-аспекты
1.2. Фармакология
1.3. Фармакокинетика
1.4. Токсикология
1.5. Заключение по доклиническим аспектам
<Препятствия к регистрации <торговое наименование>, с доклинической точки зрения отсутствуют. >
<Как указано выше, имеется ряд замечаний, которые необходимо устранить (см. перечень замечаний).>
<Считаю необходимым принять следующие меры, чтобы устранить замечания по доклиническим аспектам [перечислить необходимые меры]:>
2. Клинические аспекты
2.1. Введение
<Экспертиза проведена с использованием правил проведения исследований биоэквивалентности воспроизведенных лекарственных препаратов Союза, а также [указать наименования иных подходящих обязательных актов и рекомендаций].>
<Заявитель [не] получил научную консультацию уполномоченной экспертной организации, касающуюся клинической разработки.
Данная консультация касалась следующего: [представить резюме]. Заявитель [не] воспользовался данной научной консультацией. >
2.1.1. Аспекты соответствия требованиям правил надлежащей клинической практики Союза
2.2. Биовейверы
2.3. Клиническая фармакология
2.3.1. Фармакокинетика
<В обоснование заявки представлено [указать количество] исследование(й) биоэквивалентности, [указать количество] фармакодинамических исследований, [указать количество] исследований терапевтической эквивалентности. >
Табличный обзор клинических исследований
Исследование <номер> и <название> |
Методы |
Дизайн исследования:
|
Исследуемый препарат и референтный препарат:
|
Изученная популяция (изученные популяции):
|
Аналитические методы:
|
Фармакокинетические переменные:
|
Статистические методы: Комментарий эксперта: |
Результаты: Таблица X
| |||||||||
|
Фармако-кинетический |
Исследуемый препарат |
Препарат сравнения |
| |||||
|
параметр |
<арифметическое> <геометрическое> среднее |
<Ст. откл. > <CV%> |
<арифметическое> <геометрическое> среднее |
<Ст. откл. > <CV%> |
| |||
|
<AUC(0 – t)>
|
|
|
|
|
| |||
|
AUC(0 – ∞) |
|
|
|
|
| |||
|
Сmax |
|
|
|
|
| |||
|
tmax* |
|
|
|
|
| |||
|
|
| |||||||
|
<AUC(0 – t) площадь под кривой «концентрация – время от нуля до t»>
|
| |||||||
|
|
| |||||||
Таблица X | |||||||||
Фармакокинетические параметры [указать биообразец](лог-преобразованные значения) | |||||||||
|
Фармакокинетический параметр |
Отношение геометрических средних исследуемого ЛП и референтного ЛП |
Доверительные интервалы |
CV%* |
| ||||
|
<AUC(0 – t)>
|
|
|
|
| ||||
|
Cmax |
|
|
|
| ||||
|
* рассчитанный на основании остаточного среднеквадратичного отклонения (residual mean squares) |
| |||||||
Комментарий эксперта: | |||||||||
Данные по безопасности: |
Заключение
<Исходя из представленных результатов исследования (исследований) биоэквивалентности [указать торговое наименование исследованного лекарственного препарата] признается биоэквивалентным [указать наименование референтного препарата].>
или
<В связи с [указать основания] [указать (торговое) наименование исследованного лекарственного препарата] признается биоэквивалентным [указать наименование референтного препарата].>
Если применимо, может быть использована следующая формулировка:
<Результаты исследования [номер исследования] с препаратом, содержащим [XX мг], [могут (не могут)] быть экстраполированы на другие дозировки [XX мг] в соответствии с условиями, изложенными в правилах проведения исследований воспроизведенных лекарственных препаратов Союза. >
2.3.2. Фармакодинамика
<Результаты новых фармакодинамических исследований не представлены, в контексте настоящей заявки подобные исследования не требуются. >
Комментарий эксперта:
2.3.3. Пострегистрационный опыт
<Пострегистрационный опыт применения отсутствует. Лекарственный препарат не применялся за пределами Союза. >
2.3.4. Обсуждение клинических аспектов
2.3.5. Заключение по клиническим аспектам
<Резюме литературных источников в отношении клинических данных [название лекарственного препарата] и обоснование того, что другие [соль, сложный эфир, простой эфир, изомер, смесь изомеров, комплекс, производное] действующего вещества по свойствам значимо не отличается от профиля безопасности и эффективности референтного препарата, [не] представлено и [не] принимаются уполномоченным органом. Это [не] согласуется с соответствующими правилами Союза, поэтому [не] требуется проведение дополнительных клинических исследований. >
<Считаю необходимым принять следующие меры, чтобы устранить замечания к клиническим аспектам [перечислить необходимые меры]:>
3. Фармаконадзор
3.1. Система фармаконадзора
<Заявитель представил документы, содержащие подробное описание системы фармаконадзора. Представлена декларация, подписанная заявителем и уполномоченным лицом по фармаконадзору, удостоверяющая, что заявитель имеет в своем Распоряжении уполномоченное лицо, ответственное за фармаконадзор, и средства, необходимые для уведомления о любой нежелательной реакции, возникающей в Союзе или в третьих странах. >
<Считаю, что система фармаконадзора, описанная заявителем, удовлетворяет требованиям и содержит достаточное подтверждение того, что заявитель имеет в своем Распоряжении уполномоченное лицо, ответственное за фармаконадзор, и средства, необходимые для уведомления о любой нежелательной реакции, возникающей в Сообществе или в третьей стране. >
<Считаю, что описанная заявителем система фармаконадзора, имеет следующие недостатки: <перечень недостатков>
<При условии устранения заявителем недостатков до начала реализации лекарственного препарата уполномоченный орган может признать систему фармаконадзора как удовлетворяющую требованиям. Заявитель должен обеспечить наличие и функционирование системы фармаконадзора до начала реализации. >
Комментарий эксперта:
3.2. План управления рисками
Замечания и (или) сомнения, которые должен учесть эксперт при экспертизе ПУР:
4. Перечень замечаний эксперта
Доклинические аспекты:
Критические замечания:
<Отсутствуют. >
<Фармакология>
<Фармакокинетика>
<Токсикология>
Прочие замечания:
<Отсутствуют. >
<Фармакология>
<Фармакокинетика>
<Токсикология>
Клинические аспекты:
Критические замечаниям:
<Отсутствуют. >
<Фармакокинетика>
<Система фармаконадзора>
<План управления рисками>
Прочие замечания:
<Отсутствуют. >
<Фармакокинетика>
<Система фармаконадзора>
<План управления рисками>
Рекомендации:
5. Рекомендуемые экспертом условия, выполнение которых необходимо после получения заявителем регистрационного удостоверения и утверждения общей характеристики лекарственного препарата, инструкции по медицинскому применению (листка-вкладыша) и дизайна упаковки лекарственного препарата
6. Список литературы