В соответствии с пунктом 33 Протокола о порядке регулирования закупок (приложение № 25 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Совет Евразийской экономической комиссии
решил:
1. Внести в Порядок рассмотрения Евразийской экономической комиссией уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами изъятий из национального режима в сфере государственных (муниципальных) закупок, обращений государств-членов по вопросам отмены таких актов, а также принятия Комиссией решений о необходимости отмены таких актов, утвержденный Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2015 г. № 69, изменения согласно приложению.
2. Коллегии Евразийской экономической комиссии до 30 декабря 2022 г. разместить на официальном сайте Евразийского экономического союза реестр уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами особенностей осуществления государственных (муниципальных) закупок, связанных с необходимостью соблюдения конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания осуществления государственной (муниципальной) закупки, особенностей осуществления государственных (муниципальных) закупок отдельных видов товаров (работ, услуг), конкретной государственной (муниципальной) закупки у определенного потенциального поставщика и изъятий из национального режима и обеспечить его ведение.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, за исключением абзаца третьего подпункта «а» пункта 1, пунктов 2, 7 и 18 изменений (приложение к настоящему Решению).
Абзац третий подпункта «а» пункта 1 изменений (приложение к настоящему Решению) вступает в силу с даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 31 марта 2022 г.
Пункт 2 изменений (приложение к настоящему Решению) вступает в силу по истечении 60 календарных дней с даты вступления настоящего Решения в силу.
Пункты 7 и 18 изменений (приложение к настоящему Решению) вступают в силу по истечении 60 календарных дней с даты размещения на официальном сайте Евразийского экономического союза реестра, указанного в пункте 2 настоящего Решения.
Члены Совета
Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения
М. Григорян
От Республики Беларусь
И. Петришенко
От Республики Казахстан
С. Жумангарин
От Кыргызской Республики
А. Касымалиев
От Российской Федерации
А. Оверчук
Приложение
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 14 декабря 2022 года № 166
1. В пункте 3:
а) в предложении первом:
слова «а также» исключить;
слова «установленных пунктом 32 Протокола и настоящим Порядком сроков направляются в уполномоченные регулирующие и (или) контролирующие органы государств-членов в сфере государственных закупок (далее – уполномоченные органы)» заменить словами «установленного абзацем первым пункта 32 Протокола срока направляются в органы государств-членов, осуществляющие функции регулирования и (или) контроля в сфере государственных закупок (далее – уполномоченные органы),»;
слова «по перечню согласно приложению № 1» заменить словами «, информация о которых размещается на официальном сайте Евразийского экономического союза»;
б) предложение второе после слов «направляются в» дополнить словами «правительства государств-членов,».
2. Пункт 5 признать утратившим силу.
3. Абзац второй пункта 6 изложить в следующей редакции:
«изъятие из национального режима» – непредоставление одним государством-членом в соответствии с актом правительства или главы государства этого государства-члена национального режима товарам (работам, услугам), происходящим с территорий других государств-членов, потенциальным поставщикам и поставщикам других государств-членов, предлагающим такие товары (выполняющим работы, оказывающим услуги);».
4. В пункте 8:
а) абзац второй подпункта «б» изложить в следующей редакции:
«обоснование исключительности случая, предусмотренного пунктом 9 настоящего Порядка, если принимаемый акт устанавливает изъятия из национального режима (за исключением акта о конкретной государственной закупке у потенциального поставщика, принятого в соответствии с пунктом 14 приложения № 3 к Протоколу) или особенности осуществления государственных закупок отдельных видов товаров (работ, услуг);»;
б) подпункт «в» после слова «конкретной» дополнить словом «государственной».
5. В пункте 9:
а) подпункт «в» дополнить словами «, животных и растений»;
б) в подпункте «г» слова «животных и растений,» исключить.
6. В пункте 13 слова «указанные в подпунктах» заменить словами «предусмотренные подпунктами».
7. Пункт 17 изложить в следующей редакции:
«17. Информация об уведомлении об акте, содержащая сведения по перечню согласно приложению № 3, размещается Комиссией в срок, не превышающий 15 рабочих дней с даты поступления уведомления об акте, в реестре уведомлений об актах на официальном сайте Евразийского экономического союза.».
8. В пункте 18 слова «пунктом 32» заменить словами «абзацами вторым и третьим пункта 32».
9. В пункте 20:
а) абзац первый изложить в следующей редакции:
«20. Обращение об отмене акта направляется правительством государства-члена или уполномоченным органом одновременно в правительство государства-члена, принявшего акт, и уполномоченный орган этого государства-члена, а также в Комиссию и содержит:»;
б) подпункт «в» изложить в следующей редакции:
«в) обоснование позиции государства-члена о необходимости отмены акта с указанием:
нарушенных в связи с принятием такого акта прав и законных интересов лиц государства-члена при участии в государственных закупках;
негативных экономических последствий для экономики и (или) ущерба отрасли экономики государства-члена вследствие принятия такого акта;».
10. Дополнить пунктом 20.1 следующего содержания:
«20.1. При получении обращения об отмене акта правительство государства-члена, принявшего акт, или уполномоченный орган этого государства-члена в срок, не превышающий 10 рабочих дней со дня, следующего за днем поступления обращения об отмене акта, направляет в правительство государства-члена, направившего обращение об отмене акта, или уполномоченный орган этого государства-члена и в Комиссию в том числе следующую информацию:
а) сведения, предусмотренные приложением № 2 к настоящему Порядку;
б) позиция государства-члена в отношении обоснования, предусмотренного подпунктом «в» пункта 20 настоящего Порядка;
в) обоснование необходимости принятия акта с указанием обстоятельств, свидетельствующих о невозможности предоставления национального режима.».
11. В пункте 21:
а) абзац второй подпункта «а» изложить в следующей редакции:
«наличия документов (материалов) и сведений, указанных в пункте 20 настоящего Порядка;»;
б) абзац первый подпункта «б» изложить в следующей редакции:
«б) проводит анализ документов (материалов) и сведений, представленных в соответствии с пунктом 20 настоящего Порядка, в том числе на предмет:».
12. В пункте 25 слова «7 календарных дней» заменить словами «3 рабочих дней».
13. В пункте 41 слова «, утверждается членом Коллегии Комиссии» исключить.
14. Пункт 42 дополнить словами «в срок, установленный абзацем первым пункта 33 Протокола».
15. В пункте 45 слова «установленных абзацами первым и вторым» заменить словами «сроков, установленных абзацем первым».
16. Приложение № 1 к указанному Порядку исключить.
17. В приложении № 2 к указанному Порядку:
а) пункт 3 исключить;
б) пункт 4 изложить в следующей редакции:
«4. Производители и объемы производства товара (выполнения работы, оказания услуги)*»;
в) пункт 10 дополнить знаком сноски «**»;
г) сноски со знаками «*» и «**» изложить в следующей редакции:
«*Представление сведений о показателях является обязательным и осуществляется в целом в отношении государства – члена Евразийского экономического союза, при наличии информации – в разрезе производителей этого государства-члена (отрасли национальной экономики).
**Представление сведений о показателях осуществляется по усмотрению государства – члена Евразийского экономического союза в целом в отношении этого государства-члена, при наличии информации – в разрезе производителей этого государства (отрасли национальной экономики).»;
д) абзац первый примечания дополнить предложением следующего содержания:
«Такие показатели и сведения (в натуральном и денежном выражении) о товарах (работах, услугах) представляются в соответствии с национальными классификаторами.».
18. Дополнить приложением № 3 следующего содержания:
«Приложение № 3
к Порядку рассмотрения
Евразийской экономической
комиссией уведомлений государств –
членов Евразийского экономического
союза о принятии актов об установлении
государствами-членами изъятий из
национального режима в сфере
государственных (муниципальных) закупок,
обращений государств-членов по вопросам
отмены таких актов, а также принятия Комиссией
решений о необходимости отмены таких актов
Перечень сведений, включаемых в реестр уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами особенностей осуществления государственных (муниципальных) закупок, связанных с необходимостью соблюдения конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания осуществления государственной (муниципальной) закупки, особенностей осуществления государственных (муниципальных) закупок отдельных видов товаров (работ, услуг), конкретной государственной (муниципальной) закупки у определенного потенциального поставщика и изъятий из национального режима
1. Наименование проекта акта государства – члена Евразийского экономического союза (далее – государство-член), уведомление о котором поступило в Евразийскую экономическую комиссию в соответствии с пунктом 32 Протокола о порядке регулирования закупок (приложение № 25 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – уведомление об акте), либо в случае, если акт принят, – наименование и реквизиты акта (с прикреплением файла, содержащего текст проекта акта (акта)).
2. Квалификация регулирования, предусматриваемого проектом акта государства-члена:
особенности осуществления государственных (муниципальных) закупок, связанных с необходимостью соблюдения конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания осуществления государственной (муниципальной) закупки;
особенности осуществления государственных (муниципальных) закупок отдельных видов товаров (работ, услуг);
конкретная государственная (муниципальная) закупка у определенного потенциального поставщика;
изъятия из национального режима.
3. Краткое содержание регулирования, предусматриваемого проектом акта государства-члена.
4. Сведения о соответствии или несоответствии уведомления об акте положениям Протокола о порядке регулирования закупок (приложение № 25 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и Порядка рассмотрения Евразийской экономической комиссией уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами изъятий из национального режима в сфере государственных (муниципальных) закупок, обращений государств-членов по вопросам отмены таких актов, а также принятия Комиссией решений о необходимости отмены таких актов, утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2015 г. № 69.».