В соответствии с пунктом 4 статьи 6 Федерального закона от 3 июля 2016 г. № 238-ФЗ и подпунктом б пункта 17 Положения о разработке наименований квалификаций и требований к квалификации, на соответствие которым проводится независимая оценка квалификации, утвержденного Приказом Минтруда России от 12 декабря 2016 г. № 726н и Приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 18 марта 2021 г. № 134н «Об утверждении профессионального стандарта «Специалист в области перевода» (вступил в силу с 1 сентября 2021 г.) приказываю:
1. Утвердить одобренные Национальным Советом при Президенте Российской Федерации по профессиональным квалификациям (протокол от 30 сентября 2021 г. № 56) наименования квалификаций и требования к квалификациям, подготовленные Советом по профессиональным квалификациям в области документационного и административно-хозяйственного обеспечения деятельности организации (Приложение).
2. Департаменту систем оценки квалификаций (А. С. Перевертайло) внести соответствующие изменения в Реестр сведений о проведении независимой оценки квалификаций https://nok-nark.ru.
3. Департаменту информационных технологий (М. А. Щербакову) разместить на сайте АНО НАРК https://nark.ru информацию об утверждении наименований квалификаций и требований к квалификациям в области документационного и административно-хозяйственного обеспечения деятельности организации.
4. Настоящий Приказ вступает в силу с даты его подписания и действует до 1 сентября 2027 г. Действие настоящего Приказа распространяется на правоотношения, возникшие с 1 сентября 2021 г.
5. Контроль за исполнением настоящего Приказа оставляю за собой.
Генеральный директор
А. Е. Шадрин
Приложение
к Приказу АНО НАРК
от 12.10.2021 № 93/21-ПР
Номер квалификации в реестре сведений о проведении независимой оценки квалификаций 1 |
Наименование квалификации |
Наименование и реквизиты профессионального стандарта, на соответствие которому проводится оценка квалификаций |
Уровень (подуровень) квалификации в соответствие с профессиональным стандартом |
Положения профессионального стандарта |
Квалификационное требование, установленное федеральным законом и иным нормативным правовым |
Перечень документов, необходимых для прохождения профессионального экзамена по соответствующей квалификации |
Срок действия свидетельства о квалификации |
Дополнительные характеристики (при необходимости) наименование профессии рабочего, должности руководителя, специалиста и служащего в соответствии с ЕТКС, ЕКС 2 с указанием разряда работы, профессии/категории |
||
Код трудовой функции |
Наименование трудовой функции |
Дополнительные сведения (при необходимости) |
||||||||
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
Специалист в области лингвистики и перевода (6 уровень квалификации) |
«Специалист в области перевода» |
6 |
A/01.6 |
Устный сопроводительный перевод |
- |
- |
1. Документ, подтверждающий наличие высшего образования по профилю подтверждаемой квалификации. ИЛИ 1. Документ, подтверждающий наличие высшего образования (непрофильное). 2. Документ, подтверждающий наличие профессиональной переподготовки в области профессионального перевода. |
3 года |
Переводчик, ЕКС |
|
A/02.6 |
Письменный перевод типовых официально-деловых документов |
|||||||||
Специалист в области профессионально-ориентированного перевода (6 уровень квалификации) |
«Специалист в области перевода» |
6 |
B/01.6 |
Устный последовательный перевод |
- |
- |
1. Документ, подтверждающий наличие высшего образования по профилю подтверждаемой квалификации. 2. Документ, подтверждающий наличие опыта работы не менее 3 лет в области перевода. ИЛИ 1. Документ, подтверждающий наличие высшего образования (непрофильное). 2. Документ, подтверждающий наличие профессиональной переподготовки в области перевода. 3. Документ, подтверждающий наличие опыта работы не менее 3 лет в области перевода. |
3 года |
Переводчик, Переводчик синхронный, ЕКС |
|
B/02.6 |
Синхронный перевод |
|||||||||
B/03.6 |
Письменный перевод (в том числе с использованием специализированных инструментальных средств) |
|||||||||
B/04.6 |
Художественный перевод |
|||||||||
B/05.6 |
Перевод аудиовизуальных произведений |
|||||||||
B/06.6 |
Аудиовизуальный перевод для аудиторий с особыми когнитивными потребностями |
|||||||||
Специалист в области оценки качества перевода (7 уровень квалификации) |
«Специалист в области перевода» |
7 |
C/01.7 |
Технологическая обработка материалов переводческих и локализациоиных проектов |
- |
- |
1. Документ, подтверждающий наличие высшего образования не ниже уровня специалитета, магистратуры по профилю подтверждаемой квалификации. 2. Документ, подтверждающий наличие опыта работы не менее 3 лет в области профессионально ориентированного перевода. ИЛИ 1. Документ, подтверждающий наличие высшего образования не ниже уровня специалитета, магистратуры (непрофильное). 2. Документ, подтверждающий наличие профессиональной переподготовки в области профессионального перевода. 3. Документ, подтверждающий наличие опыта работы не менее 3 лет в области профессионально ориентированного |
3 года |
Начальник отдела контроля качества Редактор Редактор научный, ЕКС |
|
C/02.7 |
Автоматизация переводческих и локализациоиных проектов |
|||||||||
C/03.7 |
Редакционно-технический контроль перевода |
|||||||||
C/04.7 |
Консультирование в области качества перевода |
|||||||||
C/05.7 |
Управление производственным процессом перевода |
1 Присваивается Национальным агентством при внесении в реестр информации о наименовании квалификации и требованиях к квалификации, на соответствие которым проводится независимая оценка квалификации, с указанием сроков действия свидетельств о квалификации и документов, необходимых для прохождения соискателем профессионального экзамена по соответствующей квалификации.
2 Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих, ЕКС – Единый квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и служащих.