Примечание. В данных примерах аудиторских заключений раздел «Мнение» располагается в начале в соответствии с МСА 700 (пересмотренным), а раздел «Основание для выражения мнения» располагается сразу после раздела «Мнение». Кроме того, первое и последнее предложения, которые были включены в расширенный раздел обязанностей аудитора, сейчас составляют часть нового раздела «Основание для выражения мнения». Пример мнения с оговоркой, когда команда аудитора группы не может получить достаточных надлежащих аудиторских доказательств для обоснования мнения аудитора группы
Пример 1. | |
Для целей данного примера аудиторского заключения предполагаются следующие обстоятельства: |
|
– |
Проведен аудит полного комплекта финансовой отчетности организации, не являющейся организацией, ценные бумаги которой допущены к организованным торгам. Финансовая отчетность подготовлена в соответствии с концепцией достоверного представления. Данный аудит не является аудитом группы (то есть МСА 6001 не применяется). |
– |
Финансовая отчетность подготовлена руководством организации в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО) (концепция общего назначения). |
– |
Условия аудиторского задания отражают ответственность руководства за подготовку финансовой отчетности в соответствии с МСА 2102. |
– |
У аудитора не было возможности наблюдать за инвентаризацией запасов на начало текущего периода, и он не мог получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства относительно остатков запасов на начало периода. |
– |
Возможные последствия неспособности аудитора получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства относительно остатков запасов на начало периода считаются существенными, но не всеобъемлющими для финансовых результатов и денежных потоков организации3. |
– |
Финансовое положение организации на конец года представлено в финансовой отчетности достоверно. |
– |
В конкретной юрисдикции законами и нормативными актами запрещено выражать одновременно мнение с оговоркой в отношении финансовых результатов и денежных потоков и немодифицированное мнение в отношении финансового положения. |
– |
К аудиту применяются соответствующие этические требования, принятые в данной юрисдикции. |
– |
На основании полученных аудиторских доказательств аудитор сделал вывод об отсутствии существенной неопределенности в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности организации продолжать непрерывно свою деятельность, в соответствии с МСА 570 (пересмотренным)4. |
– |
От аудитора не требуется сообщать информацию о ключевых вопросах аудита в соответствии с МСА 7015, и он не принял решение сделать это по каким-либо иным причинам. |
– |
Аудитор получил всю прочую информацию до даты аудиторского заключения и не выявил в ней существенных искажений. |
– |
Сопоставимые показатели представлены, причем аудит финансовой отчетности за предыдущий период проводился предшествующим аудитором. Законы или нормативные акты не запрещают аудитору указывать на аудиторское заключение предшествующего аудитора в отношении сопоставимых показателей, и аудитор решает сослаться на указанное заключение. |
– |
Лица, ответственные за надзор за составлением финансовой отчетности, не являются лицами, ответственными за подготовку финансовой отчетности. |
– |
В дополнение к аудиту финансовой отчетности аудитор имеет обязанности по составлению других отчетов, предусмотренные местным законодательством. |
1 МСА 600 «Особенности аудита финансовой отчетности группы (включая работу аудиторов компонента)».
2 МСА 210 «Согласование условий аудиторских заданий».
3 Если возможные последствия неспособности аудитора получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства, по его профессиональному суждению, считаются существенными и всеобъемлющими для финансовых результатов и денежных потоков организации, аудитор должен отказаться от выражения мнения о финансовых результатах и денежных потоках.
4 МСА 570 (пересмотренный) «Непрерывность деятельности».
5 МСА 701 «Информирование о ключевых вопросах аудита в аудиторском заключении».
Аудиторское заключение независимого аудитора
Акционерам организации ABC [или другой надлежащий адресат]
Заключение по результатам аудита финансовой отчетности6
6 Подзаголовок «Заключение по результатам аудита финансовой отчетности» не требуется, если не используется второй подзаголовок «Отчет в соответствии с другими законодательными и нормативными требованиями».
Мнение с оговоркой
Мы провели аудит финансовой отчетности организации ABC (Организация), состоящей из отчета о финансовом положении по состоянию на 31 декабря 20X1 года, отчета о совокупном доходе, отчета об изменениях в собственном капитале и отчета о движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также примечаний к финансовой отчетности, включая краткий обзор основных положений учетной политики.
По нашему мнению, за исключением влияния вопроса, изложенного в разделе «Основание для выражения мнения с оговоркой» нашего заключения, прилагаемая финансовая отчетность отражает достоверно во всех существенных отношениях (или дает правдивое и достоверное представление) финансовое положение (или о финансовом положении) Организации по состоянию на 31 декабря 20X1 года, а также ее финансовые результаты (или финансовых результатах) и движение (или движении) денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО).
Основание для выражения мнения с оговоркой
Мы были назначены аудиторами Организации 30 июня 20X1 года и не имели возможности наблюдать за инвентаризацией запасов по состоянию на начало года. Мы также не могли получить необходимые подтверждения в отношении количества запасов, имевшихся по состоянию на 31 декабря 20X0 года, с помощью альтернативных аудиторских процедур. Поскольку запасы на начало периода учитываются при расчете финансовых результатов и денежных потоков, у нас не было возможности определить, необходимы ли какие-либо корректировки в отношении прибыли за год, отраженной в отчете о совокупном доходе, и чистых денежных потоков от операционной деятельности, отраженных в отчете о движении денежных средств.
Мы провели аудит в соответствии с Международными стандартами аудита (МСА). Наша ответственность согласно указанным стандартам раскрывается далее в разделе «Ответственность аудитора за аудит финансовой отчетности» нашего заключения. Мы независимы по отношению к Организации в соответствии с этическими требованиями, применимыми к нашему аудиту финансовой отчетности в [название юрисдикции], и мы выполнили наши прочие этические обязанности в соответствии с данными требованиями. Мы полагаем, что полученные нами аудиторские доказательства являются достаточными и надлежащими, чтобы служить основанием для выражения нашего мнения.
Прочие сведения
Аудит финансовой отчетности Организации за год, закончившийся 31 декабря 20X0 года, был проведен другим аудитором, который выразил немодифицированное мнение в отношении указанной финансовой отчетности в аудиторском заключении от 31 марта 20X1 года.
Прочая информация [или иное название, если необходимо, например «Информация, отличная от финансовой отчетности и аудиторского заключения о ней»]
[Составление заключения согласно требованиям к составлению заключений, содержащимся в МСА 720 (пересмотренном) – см. Пример 1 в Приложении 2 к МСА 720 (пересмотренному).]
Ответственность руководства и лиц, отвечающих за корпоративное управление, за финансовую отчетность7
7 В тексте данных примеров аудиторских заключений может потребоваться замена терминов «руководство» и «лица, отвечающие за корпоративное управление» другими терминами в соответствии с правовым регулированием конкретной юрисдикции.
[Составление заключения согласно МСА 700 (пересмотренному)8 – см. Пример 1 в МСА 700 (пересмотренном).]
8 МСА 700 (пересмотренный) «Формирование мнения и составление заключения о финансовой отчетности».
Ответственность аудитора за аудит финансовой отчетности
[Составление заключения согласно МСА 700 (пересмотренному) – см. Пример 1 в МСА 700 (пересмотренном).]
Отчет в соответствии с другими законодательными и нормативными требованиями
[Составление отчета согласно МСА 700 (пересмотренному) – см. Пример 1 в МСА 700 (пересмотренном).]
[Подпись от имени аудиторской организации, от имени аудитора либо от имени аудиторской организации и от имени аудитора в зависимости от требований конкретной юрисдикции]
[Адрес аудитора]
[Дата]
Пример 2 |
|
Для целей данного примера аудиторского заключения предполагаются следующие обстоятельства: |
|
– |
Проведен аудит полного комплекта финансовой отчетности организации, не являющейся организацией, ценные бумаги которой допущены к организованным торгам. Финансовая отчетность подготовлена в соответствии с концепцией достоверного представления. Данный аудит не является аудитом группы (то есть МСА 600 не применяется). |
– |
Финансовая отчетность подготовлена руководством организации в соответствии с МСФО (концепция общего назначения). |
– |
Условия аудиторского задания отражают ответственность руководства за подготовку финансовой отчетности в соответствии с МСА 210. |
– |
У аудитора не было возможности наблюдать за инвентаризацией запасов на начало текущего периода, и он не мог получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства относительно остатков запасов на начало периода. |
– |
Возможные последствия неспособности аудитора получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства относительно остатков запасов на начало периода считаются существенными, но не всеобъемлющими для финансовых результатов и денежных потоков организации9. |
– |
Финансовое положение организации на конец года представлено в финансовой отчетности достоверно. |
– |
С учетом обстоятельств считается уместным выразить мнение с оговоркой в отношении финансовых результатов и денежных потоков и немодифицированное мнение в отношении финансового положения организации. |
– |
К аудиту применяются соответствующие этические требования, принятые в данной юрисдикции. |
– |
На основании полученных аудиторских доказательств аудитор сделал вывод об отсутствии существенной неопределенности в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности организации продолжать непрерывно свою деятельность, в соответствии с МСА 570 (пересмотренным). |
– |
От аудитора не требуется сообщать информацию о ключевых вопросах аудита в соответствии с МСА 701, и он не принял решение сделать это по каким-либо иным причинам. |
– |
Аудитор получил всю прочую информацию до даты аудиторского заключения и не выявил в ней существенных искажений. |
– |
Сопоставимые показатели представлены, причем аудит финансовой отчетности за предыдущий период проводился предшествующим аудитором. Законы или нормативные акты не запрещают аудитору указывать на аудиторское заключение предшествующего аудитора в отношении сопоставимых показателей, и аудитор решает сослаться на указанное заключение. |
– |
Лица, ответственные за надзор за составлением финансовой отчетности, не являются лицами, ответственными за подготовку финансовой отчетности. |
– |
В дополнение к аудиту финансовой отчетности аудитор имеет обязанности по составлению других отчетов, предусмотренные местным законодательством. |
9 Если возможные последствия неспособности аудитора получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства, по его профессиональному суждению, считаются существенными и всеобъемлющими для финансовых результатов и денежных потоков организации, аудитор должен отказаться от выражения мнения по финансовым результатам и денежным потокам.
Аудиторское заключение независимого аудитора
Акционерам организации ABC [или другой надлежащий адресат]
Заключение по результатам аудита финансовой отчетности10
10 Подзаголовок «Заключение по результатам аудита, финансовой отчетности» не требуется, если не используется второй подзаголовок «Отчет в соответствии с другими законодательными и нормативными требованиями».
Мнение
Мы провели аудит финансовой отчетности организации ABC (Организация), состоящей из отчета о финансовом положении по состоянию на 31 декабря 20X1 года, отчета о совокупном доходе, отчета об изменениях в собственном капитале и отчета о движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также примечаний к финансовой отчетности, включая краткий обзор основных положений учетной политики.
Мнение с оговоркой в отношении финансовых результатов и денежных потоков
По нашему мнению, за исключением возможного влияния обстоятельства, описанного в разделе «Основание для выражения мнения с оговоркой» нашего заключения, прилагаемые отчеты о совокупном доходе и движении денежных средств отражают достоверно во всех существенных отношениях (или дают правдивое и достоверное представление) финансовые результаты (или о финансовых результатах) и движение (или движении) денежных средств Организации ABC за год, закончившийся 31 декабря 20X1 года, в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности).
Мнение в отношении финансового положения
По нашему мнению, отчет о финансовом положении отражает достоверно во всех существенных отношениях (или дает правдивое и достоверное представление о) финансовое положение (или финансовом положении) Организации по состоянию на 31 декабря 20X1 года в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО).
Основание для выражения мнения с оговоркой в отношении финансовых результатов и денежных потоков
Мы были назначены аудиторами Организации 30 июня 20X1 года и не имели возможности наблюдать за инвентаризацией запасов по состоянию на начало года. Мы также не могли получить необходимые подтверждения в отношении количества запасов, имевшихся по состоянию на 31 декабря 20X0 года, с помощью альтернативных аудиторских процедур. Поскольку запасы на начало периода учитываются при расчете финансовых результатов и денежных потоков, у нас не было возможности определить, необходимы ли какие-либо корректировки в отношении прибыли за год, отраженной в отчете о совокупном доходе, и чистых денежных потоков от операционной деятельности, отраженных в отчете о движении денежных средств.
Мы провели аудит в соответствии с Международными стандартами аудита (МСА). Наша ответственность согласно указанным стандартам далее раскрывается в разделе «Ответственность аудитора за аудит финансовой отчетности» нашего заключения. Мы независимы по отношению к Организации в соответствии с этическими требованиями, применимыми к нашему аудиту финансовой отчетности в [название юрисдикции], и мы выполнили наши прочие этические обязанности в соответствии с данными требованиями. Мы полагаем, что полученные нами аудиторские доказательства являются достаточными и надлежащими для выражения немодифицированного мнения в отношении финансового положения и мнения с оговоркой в отношении финансовых результатов и денежных потоков.
Прочие сведения
Аудит финансовой отчетности Организации за год, закончившийся 31 декабря 20X0 года, был проведен другим аудитором, который выразил немодифицированное мнение в отношении указанной финансовой отчетности в аудиторском заключении от 31 марта 20X1 года.
Прочая информация [или иное название, если необходимо, например «Информация, отличная от финансовой отчетности и аудиторского заключения о ней»]
[Составление заключения согласно требованиям к составлению заключений, содержащимся в МСА 720 (пересмотренном) – см. Пример 1 в Приложении 2 к МСА 720 (пересмотренному).]
Ответственность руководства и лиц, отвечающих за корпоративное управление, за финансовую отчетность11
11 Либо иные термины в соответствии с правовым регулированием конкретной юрисдикции.
[Составление заключения согласно МСА 700 (пересмотренному) – см. Пример 1 в МСА 700 (пересмотренном).]
Ответственность аудитора за аудит финансовой отчетности
[Составление заключения согласно МСА 700 (пересмотренному) – см. Пример 1 в МСА 700 (пересмотренном).]
Отчет в соответствии с другими законодательными и нормативными требованиями
[Составление отчета согласно МСА 700 (пересмотренному) – см. Пример 1 в МСА 700 (пересмотренном).]
[Подпись от имени аудиторской организации, от имени аудитора либо от имени аудиторской организации и от имени аудитора в зависимости от требований конкретной юрисдикции]
[Адрес аудитора]
[Дата]